Los hoygan muy apenados por el nacimiento de la Wikilengua

Llega una mala noticia para los hoygan porque con la presentación de la Wikilengua se les van acabando las excusas para escribir y hablar correctamente el castellano, un idioma que hablamos unos 500 millones de personas en todo el mundo.

La Wikilengua es un lugar donde podremos a partir de ahora consultar dudas, verificar ortografía, potenciar el idioma castellano y, en definitiva y en palabras del director de la Real Academia de la Lengua, Víctor García de la Concha, un instrumento que permitirá a los usuarios o estudiantes de español informar sobre las dudas frecuentes en nuestro idioma.

La Wikilengua que a partir de este momento lo añado a mis blogs y webs de cabecera, deduzco que se va a convertir en un lugar de referencia para muchos profesionales del lenguaje, usuarios que desean hablar y escribir cada vez mejor y azote de los palurdos, catetos, gañanes y hoygans de diverso pelaje que con la excusa estúpida de "Es que aquí se habla así" justifican su falta de pulcritud en el uso del lenguaje.

Esta crítica es única y exclusivamente para los que pasan de todo y hablan como les parece, sin respetar unas reglas y normas mediante las que podemos comunicarnos todos en castellano. Creo que no hay más excusas.

En la RAE, puedes buscar todo tipo de palabras, tienes cientos de miles de enlaces a "el correcto uso de la gramática castellana", dispones de la excelente herramienta de El español urgente de la agencia EFE, para aclarar dudas y ahora llega la Wikilengua para completar el abanico.

Los Wikis, como bien sabes, son recursos para compartir información y ponerla al alcance de muchos usuario, por lo que pienso que ha sido un gran acierto su puesta en marcha.

La imagen de uno de los tantos atentados contra la visión, lo encontré en Aeromental.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Es una buena noticia la Wikilengua, pero, como hispanohablante, creo que se debería de hacer algunos cambios en las reglas. Tal como decía García Márquez, el uso de g y j con el mismo sonido o de la b y la v al igual que el empleo o no de la h muda, no son más que trabas para hablarlo y escribirlo correctamente.

Juan M. García dijo...

El nacimiento de una nueva herramienta que mejore el uso del lenguaje es digno de encomio, pero hará falta más que un milagro para que alcancemos los niveles de corrección idiomática de varios lustros atrás.

Si me dieran un céntimo por cada falta de ortografía que corrijo a mis alumnos de bachillerato, hace tiempo que sería muillonario.

Algunos profesores hacemos lo que podemos, pero somos conscientes que hemos perdido la batalla hace tiempo.

Periodistas, locutores, famosetes y gente que aparece en los medios hablan fatal y son precisamente el espejo en el que se miran nuestros niños y jóvenes.

Un cordial saludo

Elvira Casas dijo...

Juan M. creo que, si bien en parte te doy la razón, si que que quizás el costo de llegar a casi el 100% de alfabetización en nuestro país, ha supuesto el dejar de lado la calidad.

Yo también doy clases. En este caso de Lengua y te puedo decir que hay de todo. Los alumnos que quieren aprender aprenden y los que no quieren, terminan sin saber.

Saludos

Fran J. Saavedra dijo...

James, lo ideal sería que la ortografía y gramática de cualquier idioma facilitara el aprendizaje y el uso. Creo que lo que planteaba García Márquez no era una locura. Simplificando las cosas, muchas más personas podrían comunicarse mejor.

Juan M. Creo que tienes toda la razón. Hemos alcanzado niveles escandalosos en los colegios e institutos. No sé donde estará la solución, pero desde luego hay que hacer algo pronto.

Elvira, creo que el hecho de alfabetizar a casi toda la población no está reñido con alfabetizarla bien. Se pueden conseguir ambas cosas a la vez.

Abrazos y besos a elegir.